BOOK::"Death March", Edward Yourdon
Jul. 11th, 2005 02:48 pmThe Complete Software Developer's Guide to Surviving "Mission Impossible" Projects.
«Смертельный марш» Полное руководство для разработчика программного обеспечения по выживанию в безнадежных проектах.
По наводке
Меира, скачал русский перевод этой книги.
И почему она у меня не оказалась с 97го по 2001й год, когда ВСЕ проекты в которых я участвовал окончились или полным провалом или частичным. А я, вместо того, чтобы заметить тенденцию "карабкался на Эверест"?
За редким исключением всё, что сказано в книге - известно и очевидно... просто обычно никто это не принимает в расчёт.
ЛИНК: http://den.banbook.org/share/DeathMarch.Edward.Yourdon.pdf
Цитаты:
безнадежные проекты являются нормой, а не исключением.
АА: Мне кажется, что во многих Израильских софтверных компаниях работают именно так.
Выживают те, кто флегматичен/туп или наоборот, кого забавляет нахождение в перманентном стрессе.
Еще одна хорошая мысль - простым нетехническим языком изложить суть проекта своей супруге, родителям или, еще лучше, детям. Они спросят «ну и что?», не будучи обремененными никаким искушением вызова, бросаемого технической проблемой. «Ты собираешься угробить
свои вечера, выходные и отпуска на два года вперед только для того, чтобы впихнуть Windows 95 в наручные часы?», - с ужасом спросит ваша супруга. И ваши дети спросят: «Зачем вообще это нужно делать?» Если вы в состоянии ответить на эти вопросы, не чувствуя себя полным идиотом, то можете с чистой совестью участвовать в этом проекте.
Например, ваш босс заявляет: «Немедленно ставь свою подпись под согласием участвовать в проекте, или собирай свои вещи и выметайся отсюда!»
Непостижимо, чтобы разумный человек мог предпочесть работать в такой обстановке, однако давайте предположим, что до сих пор обстановка была вполне дружелюбной, пока последняя реинжиниринговая мания не сделала вашего босса неуправляемым лунатиком. Итак, вам предстоит выбор: подписаться, уйти или быть уволенным. Что вы предпочтете?
- Если это возможно, я советую уйти сразу, потому что потом будет еще хуже.
АА: Прочитать бы мне это в 2002м, когда мне были навязаны именно такие условия! Когда приходя домой я был готов убить всех и каждого. И так каждый день. Не удивительно, что мой 1й брак распался.
если политические игры доставляют вам удовольствие, то безнадежные проекты как раз для вас.
Rick Zahniser: я думаю, что каждый должен поучаствовать хотя бы в одном таком проекте.
Тем не менее, есть и другие дела, по крайней мере одно из которых ты должен выполнить:
• провести ночь в тюрьме;
• напиться в стельку;
• вырастить сына;
• вырастить дочь;
• начать свой собственный бизнес;
• подняться на гору Фудзи. (Японцы по этому поводу говорят: «Кому не удалось подняться на гору Фудзи - тот дурак. Тот, кто поднялся на гору Фудзи дважды - еще больший дурак».)
«Смертельный марш» Полное руководство для разработчика программного обеспечения по выживанию в безнадежных проектах.
По наводке
И почему она у меня не оказалась с 97го по 2001й год, когда ВСЕ проекты в которых я участвовал окончились или полным провалом или частичным. А я, вместо того, чтобы заметить тенденцию "карабкался на Эверест"?
За редким исключением всё, что сказано в книге - известно и очевидно... просто обычно никто это не принимает в расчёт.
ЛИНК: http://den.banbook.org/share/DeathMarch.Edward.Yourdon.pdf
Цитаты:
безнадежные проекты являются нормой, а не исключением.
АА: Мне кажется, что во многих Израильских софтверных компаниях работают именно так.
Выживают те, кто флегматичен/туп или наоборот, кого забавляет нахождение в перманентном стрессе.
Еще одна хорошая мысль - простым нетехническим языком изложить суть проекта своей супруге, родителям или, еще лучше, детям. Они спросят «ну и что?», не будучи обремененными никаким искушением вызова, бросаемого технической проблемой. «Ты собираешься угробить
свои вечера, выходные и отпуска на два года вперед только для того, чтобы впихнуть Windows 95 в наручные часы?», - с ужасом спросит ваша супруга. И ваши дети спросят: «Зачем вообще это нужно делать?» Если вы в состоянии ответить на эти вопросы, не чувствуя себя полным идиотом, то можете с чистой совестью участвовать в этом проекте.
Например, ваш босс заявляет: «Немедленно ставь свою подпись под согласием участвовать в проекте, или собирай свои вещи и выметайся отсюда!»
Непостижимо, чтобы разумный человек мог предпочесть работать в такой обстановке, однако давайте предположим, что до сих пор обстановка была вполне дружелюбной, пока последняя реинжиниринговая мания не сделала вашего босса неуправляемым лунатиком. Итак, вам предстоит выбор: подписаться, уйти или быть уволенным. Что вы предпочтете?
- Если это возможно, я советую уйти сразу, потому что потом будет еще хуже.
АА: Прочитать бы мне это в 2002м, когда мне были навязаны именно такие условия! Когда приходя домой я был готов убить всех и каждого. И так каждый день. Не удивительно, что мой 1й брак распался.
если политические игры доставляют вам удовольствие, то безнадежные проекты как раз для вас.
Rick Zahniser: я думаю, что каждый должен поучаствовать хотя бы в одном таком проекте.
Тем не менее, есть и другие дела, по крайней мере одно из которых ты должен выполнить:
• провести ночь в тюрьме;
• напиться в стельку;
• вырастить сына;
• вырастить дочь;
• начать свой собственный бизнес;
• подняться на гору Фудзи. (Японцы по этому поводу говорят: «Кому не удалось подняться на гору Фудзи - тот дурак. Тот, кто поднялся на гору Фудзи дважды - еще больший дурак».)
no subject
Date: 2005-07-11 11:50 am (UTC)no subject
Date: 2005-07-11 12:07 pm (UTC)потом почитаю.
спасибо.
no subject
Date: 2005-07-11 12:16 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-11 12:33 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-11 02:32 pm (UTC)