Вчера Олька была на собеседовании в Изр посольстве в Киеве. После бесконечных очередей в комнате без кондиционера и вентиляции, перепихивания из одной о-ереди в другую и мопря унижений, вместо возвращения на работу - поехала домой.
Вечером, когда я пришёл, она сказала, что ещё ни в одном посольстве (а на её долю выпало не мало) она не испытывала такого количества унижений.
Почти что все работники посольства относятся к своей работе и к людям (клиентам), как кдерьму к нелюдям.
Олька сказала, что большее унижение было или со стороны израильтян (не говорящих по русски) или со стороны людей со 100% еврейской внешностью.
Стоящим перед ней девочкам со 100% предназначением на работы в бляди, паспорта выдали моментально, тут же поставив нужные печати, а её мурыжил более часа израильтянин.
- ОН, потому что на все попытки узнать имя хоть единого работника посольства (помимо охранников) - ответов не следовало.
- Она стояла у окошечка в безумной духоте, а он - с другой стороны, развалившийся на кресле, почитывая газету на иврите.
- Из этого часа , 25 минут он говорил по телефону , 15 минут - с коллегой, обсуждая что-то из газеты (и всё на иврите)
- говорил мужик на таком английском, что хуже, наверное, у японцев.
- на половину того, что Олька говорила, он отвечал "yes" или "sure", не всегда попадая в "такт", т.е. вывод: английского мужик практически не знает...
АБЗАЦ
P.S. Может я в чём ошибся (Олька тогда меня поправит), но выслушивать такое о соотечественниках мягко говоря - не приятно.
Вечером, когда я пришёл, она сказала, что ещё ни в одном посольстве (а на её долю выпало не мало) она не испытывала такого количества унижений.
Почти что все работники посольства относятся к своей работе и к людям (клиентам), как к
Олька сказала, что большее унижение было или со стороны израильтян (не говорящих по русски) или со стороны людей со 100% еврейской внешностью.
Стоящим перед ней девочкам со 100% предназначением на работы в бляди, паспорта выдали моментально, тут же поставив нужные печати, а её мурыжил более часа израильтянин.
- ОН, потому что на все попытки узнать имя хоть единого работника посольства (помимо охранников) - ответов не следовало.
- Она стояла у окошечка в безумной духоте, а он - с другой стороны, развалившийся на кресле, почитывая газету на иврите.
- Из этого часа , 25 минут он говорил по телефону , 15 минут - с коллегой, обсуждая что-то из газеты (и всё на иврите)
- говорил мужик на таком английском, что хуже, наверное, у японцев.
- на половину того, что Олька говорила, он отвечал "yes" или "sure", не всегда попадая в "такт", т.е. вывод: английского мужик практически не знает...
АБЗАЦ
P.S. Может я в чём ошибся (Олька тогда меня поправит), но выслушивать такое о соотечественниках мягко говоря - не приятно.